
| Arturo I told everyone your name was Arthur, tried to turn you into the imaginary father in the three-piece suit that I wanted instead of my own. I changed my name to Marie, hoping no one would notice my face with its dark Italian eyes. Arturo, I send you this message from my younger self, that fool who needed to deny the words (Wop! Guinea! Greaseball!) slung like curved spears, the anguish of sandwiches made from spinach and oil; the roasted peppers on homemade bread, the rice pies of Easter.
Today, I watch you, clean as a cherub, your ruddy face shining, closed by your growing deafness in a world where my words cannot touch you.
At 80, you still worship Roosevelt and JFK, read the newspaper carefully, know with a quick shrewdness the details of revolutions and dictators, the cause and effect of all wars, no matter how small. Only your legs betray you as you limp from pillar to pillar, yet your convictions remain as strong now as they were at 20. For the children, you carry chocolates wrapped in goldfoil and find for them always your crooked grin and a $5 bill.
I smile when I think of you. Listen, America, this is my father, Arturo, and I am his daughter, Maria. Do not call me Marie.
Maria Mazziotti Gillan Copyright 1995
|